Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment

Royal shares diagnosis after weeks of speculation over her long absence from public

Catherine, Princess of Wales, has said she is receiving treatment for cancer that was discovered after she underwent major abdominal surgery in January.

In a video clip recorded in Windsor on Wednesday, and released on Friday, the senior British royal said it had been “an incredibly tough couple of months” for her family, but insisted she was “well and getting stronger every day”.

She said: “In January, I underwent major abdominal surgery in London and at the time, it was thought that my condition was non-cancerous.

“The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present.”

The Princess of Wales said she was in the early stages of a course of preventative chemotherapy and that she and her family needed “time, space and privacy” while she completes the treatment.

Describing her “huge shock” upon discovering the news, she said that she and her husband William, Prince of Wales, had “been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family”, which had “taken time”.

King Charles III, who is also being treated for cancer, and Queen Camilla have been informed about the state of the princess’s health.

The princess said: “It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment.

“But, most importantly, it has taken us time to explain everything to [their children] George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to reassure them that I am going to be OK.”

In her address, she thanked well-wishers for their support and told others suffering from cancer: “You are not alone.”

Her whereabouts and the state of her health have been the subject of frenzied speculation on social media in recent weeks given her absence from the public eye. Conspiracy theories spread after the Princess of Wales apologised for releasing a Mother’s Day family portrait which she had digitally altered.

The picture, which showed the princess with her three children in a family setting, was the first to be released by Kensington Palace since she underwent surgery. But several international picture agencies withdrew it from circulation citing evidence that it had been manipulated.

The palace had originally announced that Catherine would be stopping all public engagements until after Easter while she recovered.

Addressing questions about the resumption of her royal duties in the video clip, she said she looked forward “to being back when I am able, but for now I must focus on making a full recovery”.

Rishi Sunak, the UK prime minister, said his “thoughts are with” the princess and her family, adding that she enjoys the “love and support of the whole country” as she continues her recovery.

He commended her “tremendous bravery” for speaking out publicly and said she had been “unfairly treated” by some sections of the media around the world and on social media.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普上台能否解决加拿大经济疲软问题?

经济学家表示,来自美国的冲击可能会使该国经济摆脱麻木状态。

对在线教育集团的投资在AI兴起后急剧下降

教育科技公司融资创十年新低,该行业在疫情结束后难以维持订户增长。

“人质状态”:韩国在反对特朗普关税的斗争中陷入瘫痪

韩国企业担心,首尔的政治真空将使他们很容易受到关税和补贴损失的影响。

Meta将为雷朋眼镜添加显示屏,智能眼镜竞赛愈演愈烈

这家社交媒体集团加快了与苹果和谷歌竞争“增强现实”头显的计划。

美国前司法部负责人认为下届政府不会“彻底改变反垄断政策“

拜登政府的首席执行管预测,公众的要求将使其继任者不会完全放弃其强硬做法。

特朗普任命鲍威尔批评人士担任最高经济职务

特朗普任命经济学家斯蒂芬•米兰担任经济顾问委员会主席,并任命亿万富翁投资者斯蒂芬•费恩伯格担任国防部副部长。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×