AI is the new foreign aid - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

AI is the new foreign aid

Across the global south, tech companies are already doing some of the work that humanitarian agencies once dominated

Characters from Somanasi’s AI tutor in Kenya

The writer is a global risk futurist at NYU and leads AI policy research at The Digital Economist think-tank

Traditional foreign aid is losing steam. Budget constraints, donor fatigue and nationalist politics have eroded the once-dominant western development model. But as governments pull back, a new actor has stepped in. Artificial intelligence is being deployed with a speed and reach that traditional organisations struggle to match. Code — not cash — is the new foreign aid.

Across the global south, AI is already doing some of the work that aid agencies once dominated. Ubenwa’s neonatal diagnostic app in Nigeria, Somanasi’s AI tutor in Kenya and Hello Tractor’s AI-enabled fleet management for small farmers are delivering essential services where public institutions are overstretched or absent.

Who is delivering this AI-powered development? It’s not the World Bank or USAID. Instead, tech companies like OpenAI, Google, Microsoft and Nvidia, alongside local civic-tech innovators, are stepping forward.

Consider what has already been rolled out. In the past year OpenAI has partnered with a primary care provider in Kenya to support local AI development in healthcare. In South Africa, billionaire Strive Masiyiwa worked with Nvidia to launch the continent’s first “AI factory” — a Johannesburg-based hub designed to train local talent and build regionally relevant models. In Kenya and Ghana, Google is investing in AI research centres. These projects are not labelled as foreign aid, but they’re delivering infrastructure, skills, and tools in exactly the areas where traditional donors have pulled back.

This work isn’t altruism, it’s strategy. The Trump administration’s recently released AI Action Plan makes the point explicit: AI is now a core pillar of foreign policy. The plan outlines a bold objective — exporting “the full AI stack” (from chips to models to standards) to build alliances, spread American values and counter Chinese influence in emerging markets.

But those values are not always clear — or universally shared. Alongside the push to expand access to “responsible AI,” US policymakers are backing efforts to remove what some see as “woke” elements from AI models — curbing progressive language on race, gender and history.

It is also worth distinguishing between tech companies that operate as agents of government strategy and those who act independently. While Chinese firms often align closely with state-backed development goals, many western AI companies follow commercial incentives — yet their actions can still serve national interests by entrenching influence, standards and dependencies abroad, whether intentionally or not.

This raises important questions. What norms and political assumptions are being embedded in the AI models that are exported? And will AI-as-aid replicate old dependencies in a more sophisticated form?

AI development may be fast and scalable — but it is not immune to the problems that have plagued foreign aid for decades. Many of these tools depend on high energy use, commercial licences and recurring model updates — opening the door to problems with sustainability, affordability and lack of local control.

To avoid repeating past mistakes, we need a new global framework. Just as Bretton Woods reimagined aid for the postwar world, a blueprint for the AI century is required — one in which compute access, data infrastructure and open models are treated as public goods. That means supporting regional training data, funding inclusive language models and investing in local talent pipelines.

The global development sector, still reeling from post-pandemic cutbacks and crises, would do well to pay attention. Whether we are ready or not, the code diplomat has arrived.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

数据公司:古巴石油储备仅能再撑“15到20天”

由于美国封锁了委内瑞拉的石油交付,并向另一供应国墨西哥施压,运往哈瓦那的原油已枯竭。

制裁见效,俄罗斯石油收入大幅下滑

俄罗斯的能源收入在2025年比上一年下降了五分之一。

Lex专栏:Meta的快速增长说明什么

按市值计算,美国六大科技巨头占标普500指数的比重已超40%。

飞机租赁业高管:到2050年实现零碳飞行是“空中画饼”

AerCap公司的高管凯利表示,没有人愿意为可持续航空燃料支付更高成本。

印度最大IT服务公司负责人:AI不会导致大规模裁员

人工智能技术的采用正帮助外包企业抵消欧美销售放缓的影响。

“节约型家庭”成为日本关键选民

通胀回潮、利率上升冲击的经济环境让食品成本成为头号政治关切,日本政治正在适应该国中间阶层分化的现实。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×