Concorde is back with a Boom, if we can bear it | 协和客机要回来了,但我们还能接受它吗? - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Concorde is back with a Boom, if we can bear it
协和客机要回来了,但我们还能接受它吗?

The speed and convenience of supersonic flight will come at an environmental price
超音速飞行的速度和便利将以环境为代价。
00:00

I flew on Concorde once. I remember its rocket-like climb out of Heathrow, the stillness of cruising at 60,000 feet above the Atlantic, and the dark blue sky out of the window. Then the cabin monitor showing Mach 2, and the thrill of joining an elite flying club, before the nose-elevated descent into New York three and a half hours after take-off. 

So, it was with a tingle of nostalgia that I read news of United Airlines placing an order for 15 Overture aircraft being developed by Boom Supersonic in Denver, Colorado. They are intended to enter passenger service as early as 2029: if I wait a few more years, I may be able to relive the excitement of travelling faster than sound.

“We believe in a world where more people can go more places, more often,” Blake Scholl, Boom’s founder and chief executive, told a Congressional committee in April, and put like that, it sounds good. Having been marooned at home or inside national borders by the pandemic, some might fancy a high-speed jaunt from San Francisco to Tokyo in six hours, instead of 11.

Despite the temptation, I wonder whether supersonic commercial flight will really return, and if it should. Technology has advanced since Concorde’s final commercial passenger flight in 2003, following a fatal accident in Paris in 2000, the September 11, 2001 terrorist attacks and waning demand, but some things are hard to change.

One is that supersonic jets make a lot of noise. I also experienced Concorde from the outside, growing up on the Heathrow flight path in west London and coming to know the deafening roar of its engine afterburners. The Overture will be much quieter than Concorde at subsonic speeds and around airports, but will create a similar sonic boom when in full flight.

Those with military privileges or great wealth can break the sound barrier now. Fighter jets are very loud, as are the rocket craft that are due to take the billionaires Jeff Bezos and Richard Branson to suborbital space. But making such a racket is out of bounds to most: supersonic flights across the US were barred in 1973.

Boom says the Overture will only fly at supersonic speed over oceans, which rather cramps its style. Concorde’s London and Paris to New York routes suit it well, although even those had issues. A morning flight from Europe that arrived in the US early in the day appealed to go-getting executives, but chopping three hours off an overnight return flight held distinctly less appeal.

Crossing the Pacific presents a second challenge for supersonic jets — their limited reach compared with long-range subsonic aircraft. The Overture would have to land for half an hour in Alaska to refuel on its way from San Francisco to Tokyo, and in Tahiti en route from Los Angeles to Sydney. Passengers might be tempted to get off and refuel in Tahiti too.

Supersonic pioneers pin some hope on the US eventually relaxing its ban, at least along some air corridors (Kansas is to test the idea). But it is unthinkable that Europeans would tolerate up to 200 sonic booms per day from air traffic, including jets flying into and out of Heathrow, one scenario for 2035 projected by the International Council on Clean Transportation.

Then there is the broader environmental impact. Supersonic jets tend to be thirsty, and the ICCT estimates that flying on conventional jet fuel, they would emit five to seven times as much carbon dioxide per passenger as comparable subsonic jets. As the airline industry tries to become more ecologically responsible, it risks being carried in the reverse direction.

Scholl assures me that the Overture will burn far less fuel than this, only equivalent to a business class passenger in a conventional jet. It will also be able to fly solely on sustainable aviation fuel, as made by companies such as BP from cooking and waste oil. But all this remains to be proved: Boom’s first test flight of its demonstrator jet will only take place later this year or next.

Aerospace projects of such ambition tend to get delayed, or not to be completed at all. Boeing never made its concept high-speed Sonic Cruiser and Aerion, a US company developing a supersonic business jet, collapsed in May when it ran out of funding. The longest journey is reaching take-off.

Meanwhile, the convenience formerly offered by Concorde to the most elite class of traveller has been partly replicated by long-range business and private jets. For those who can afford it, hopping across the Atlantic on a Gulfstream from a private terminal saves as much time as going supersonic from Heathrow, and is sleeker.

People flying around on many small jets rather than fewer large ones is not very good for the environment, either. But the crisis has encouraged it: the research group WingX expects business jet travel to regain pre-pandemic levels later this year, while airline schedules remain disrupted.

One day, a successor to Concorde might take off again, offering the same speed and excitement, but this time more quietly and sustainably. If that happens, I will take a trip; until then, I have memories.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

央行行长们的新年计划

决策者应承诺公布“中性”利率水平的估计值。

马斯克会成为英国民粹政党的政治捐赠人吗?

科技行业亿万富翁正在“认真考虑”向奈杰尔•法拉奇领导的英国改革党捐款。

Lex专栏:本田和日产要用越野思维来解决电动化挑战

传统汽车制造商与其试图建立电动汽车制造规模,不如另辟蹊径。

Lex专栏:投资者厌倦了“画饼式”能源转型公司

无论战略多么高瞻远瞩,股东的耐心都会被消磨殆尽。

在特朗普执政期间,加密货币监管需要经过深思熟虑的重新审视

期待已久的公共政策支持可以提升美国在区块链技术、人工智能和加密货币领域的领导地位。
1天前

特斯拉努力避免取消马斯克薪酬方案的高昂成本

如果这家电动汽车制造商和首席执行官被迫放弃2018年的交易,他们可能会面临超过1000亿美元的会计和税务费用。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×